北京到家服務(wù)加盟,攜手大谷家庭服務(wù),不僅可以享受到家服務(wù)創(chuàng)業(yè)新風(fēng)口帶來的機(jī)遇,更可以與大谷家庭服務(wù)共同成長(zhǎng),共創(chuàng)美好未來。
如是此意,就與下文的“荑”同類。但是也可能是指涂了紅顏色的管狀樂器等。歸:借作“饋”,贈(zèng)。洵美且異:確實(shí)美得特別?!鹅o女》一詩,向來為選家所注目。現(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它是一首愛情詩。而舊時(shí)的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。早《毛詩序》云:“《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無道,夫人無德。鄭箋釋云:“以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。而《易林》有“季姬踟躕,結(jié)衿待時(shí);終日至暮,百兩不來”、“季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見齊侯,居室無憂”、“躑躅踟躕,撫心搔首;
在章與章的上,第章首句“靜女其孌”與章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由于這兩章的后兩句語言結(jié)構(gòu)與意義均無相近之處,且章還有字句,這種重章疊句的趨向便被扼制,使之成為一種佯似。
接受彤管,想到的是戀人紅潤的面容,那種“說(悅)懌”只是對(duì)外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對(duì)她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗(yàn),那已經(jīng)超越了對(duì)外表的迷戀而進(jìn)入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛情境界。而初生的柔荑將會(huì)長(zhǎng)成茂盛的草叢,也含有愛情將更加發(fā)展的象征意義。第章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對(duì)戀人贈(zèng)物的“愛屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第章詩義的遞進(jìn),也與章以“愛而不見,搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。
古代鐘鼓架下獸形的柎,其獸似豕,蹲其后足,以前足據(jù)持其身,仰首不能俯視。喻身有殘疾不能俯視之人,此處譏諷衛(wèi)宣公年老體衰腰脊僵硬狀。一說指癩蛤蟆一類的東西。i)浼:水盛大的樣子。n):通“腆”,豐厚,美好。鴻:蛤蟆,一說大雁。一說離通“麗”,附著,遭遇。
一說離通“罹”,遭受,遭遇,這里指落網(wǎng)。蟾蜍,蛤蟆,其足據(jù)地,無須,不能仰視,喻貌丑駝背之人。此詩若按舊說理解,一、章賦陳其事,第章起興以比。詩開篇即夸耀衛(wèi)宣公建造的新臺(tái)是多么宏偉華麗,其下奔流的淇河之水是多么豐盈浩瀚。這都是極力渲染衛(wèi)宣公的赫赫威勢(shì)和裝點(diǎn)門面,也可以看作是姜氏(宣姜)眼中所見,已被宣公的表面現(xiàn)象迷惑了。她本為是嫁過來追求燕婉之好,想過一種郎才女貌、琴瑟和諧的幸福生活的,卻不料成了一個(gè)糟老頭子的掌中玩物。全詩章,前兩章疊詠。疊詠的兩章前句是興語,但興中有賦:衛(wèi)宣公欲奪未婚之兒媳,先造“新臺(tái)”,來表示事件的合法性,其實(shí)是障眼法。好比唐明皇欲奪其子壽王妃即楊玉環(huán),先讓她入道觀做女觀一樣,好像這一來,一切就合理合法了。